Translation of "cup a" in Italian


How to use "cup a" in sentences:

Snow-white, being very hungry and thirsty, ate from each plate a little porridge and bread, and drank out of each little cup a drop of wine, so as not to finish up one portion alone.
Biancaneve aveva tanta fame e tanta sete, che mangiò un po’ di verdura con pane da ogni piattino, e bevve una goccia di vino da ogni bicchierino, perché non voleva portar via tutto a uno solo.
I want to get a Cup-a-Soup out of one of your machines while they're still there.
Vorrei prendere una zuppa da una delle tue macchine finche' sono ancora li.
Can you come in the cup a little bit as well?
Puoi venire un po' anche nel vasetto?
I wear a white dress and now I can eat yoghurt, Cup-a-Soup and hazelnuts now.
Indosso un vestito bianco e ora posso mangiare yogurt, un po' di zuppa e le noci.
To do this, they need to be planted in some unusual object, for example, an old sugar bowl, a cup, a street lamp or even a book.
Per fare questo, hanno bisogno di essere piantati in qualche oggetto insolito, per esempio, una vecchia zuccheriera, una tazza, un lampione o anche un libro.
That'll be my Cup-a-Soup. It's been microwavin' longer'n I can remember.
E' nel microonde da quando ho memoria.
Is that cup a perk, or did you have to pay for that?
Quella tazza e' una gratifica extra? O hai dovuto pagarla?
You see, Clara, they're stored in the paintings in the Under Gallery, like Cup-a-Soups.
Vedi, Clara, sono conservati nei quadri della Galleria Sotterranea.
Nancy, love, why don't you make the nurse a cup a tea?
Nancy, tesoro, perché non fai una tazza di tè per l'infermiera?
a coffee cup, a piece of gum... and then I study your genetics for a deficiency... say, uh, lung disease... and then I harness that genetic sequence onto a cold virus and I blow it in your face.
Diciamo una malattia ai polmoni, poi guido quella sequenza di geni verso un virus dell'influenza, - e te lo faccio esplodere in faccia.
The sherbet lemons, Cup-a-Soup, the miniature whisky.
Le caramelle al limone, la zuppa pronta, il mini whisky.
But do not drink too much coffee (no more than one cup a day, ideally straight after breastfeeding so that the body can break it down).
Ma andateci piano con il caffè (massimo una tazza al giorno, preferibilmente subito dopo che avete allattato, in modo che il corpo lo possa smaltire).
For example, if a recipe calls for “1/2 cup, ” a search for “0.5” has no matches.
Ad esempio, se una ricetta richiede “1/2 tazza, ” una ricerca per “0, 5” non darà alcun risultato.
A bamboo cup, a bowl, and some water.
Una tazza di bambu', una ciotola, e po' d'acqua.
Let barca hoist his cup a while.
Lasciamo Barca brindare ancora per un po'.
Gonna crack a few eggs in there, cup a brown sugar, Teaspoon of vanilla extract, walnuts to taste?
Stavate per aggiungere delle uova, una tazza di zucchero di canna, un cucchiaino di vanillina e delle noci triturate?
Fortnight in a caravan in Whitby drinking Cup-a-Soup with Dad and trying not to kill Mum.
Al massimo due settimane in roulotte a Whitby con papà, cercando di non uccidere mamma.
The human foot sweats an average of one cup a day.
Il piede umano produce in media una tazza di sudore al giorno.
Wouldn't be rehab without an eight-cup-a-day habit.
Non sarebbe una vera disintossicazione senza berne otto tazze al giorno.
Gave him a crossword and a Cup-a-Soup.
Gli ho dato delle parole crociate e un po' di zuppa.
With prolonged disease, it is recommended to drink half a cup a day.
Con una malattia prolungata, si consiglia di bere mezza tazza al giorno.
Prepare a cup, a adult diaper and some warm water.
Prepara una tazza, un pannolino per adulti e dell'acqua calda.
2.1313920021057s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?